Câu nói hay về tình yêu buồn bằng tiếng nhật

DANH MỤC SẢN PHẨM Ví DaGấu BôngShop đồ gia dụng phong thủyTràng phân tử Bồ ĐềTràng Hạt Chất Liệu GỗTràng Hạt Chất Liệu Đá Blog

Những lời nói ảm đạm về tình yêu khiến cho bạn gọi không ngoài quặn thắt chổ chính giữa can. Ngoài số đông lời nói tình cảm bằng tiếng Việt thì những lời nói bi quan về tình cảm bởi tiếng Nhật đang được tương đối nhiều người yêu yêu thích. Hãy cùng tò mò một số lời nói bằng giờ Nhật về tình thương tiếp sau đây nhé.

Bạn đang xem: Câu nói hay về tình yêu buồn bằng tiếng nhật

1. Những lời nói tình thương bởi giờ đồng hồ Nhật

Trong tình yêu luôn luôn mang về không ít xúc cảm khác biệt, gồm vui bi quan, hờn giận, tủi thân, buồn bã. Vì cụ đều câu nói về tình thân cũng khởi nguồn từ đó mà đa dạng hơn nhằm giải hòa trung khu trạng tương tự như cân nhắc của mọi cá nhân. Các chúng ta có thể tìm hiểu thêm một vài câu nói đến tình yêu bằng giờ Nhật tiếp sau đây.

Câu số 1: あなたを幸せにしたい。

Phiên âm: Anata wo shiawase ni shitai

Tạm dịch: Anh mong mỏi làm em vui.

*

Những lời nói tốt về tình cảm bằng tiếng Nhật

Câu số 2: ずっと君を守ってあげたい。

Phiên âm: Zutkhổng lồ kimi wo mamotte agetai

Tạm dịch: Anh ý muốn được bảo đảm em trường thọ.

Câu số 3: あなたは私にとって大切な人です。

Phiên âm: Anata wa watashi ni totte taisetsu mãng cầu hikhổng lồ desu

Tạm dịch: Anh là người rất đặc biệt quan trọng đối với em.

Câu số 4: あなたは私の初恋の人でした。

Phiên âm: Anata wa watashi no hatsukoi no hito deshita

Tạm dịch: Anh là người trước tiên mà em yêu thương.

Câu số 5: 君(あなた)とずっと一緒にいたい。

Phiên âm: Kimi (Anata) to lớn zutto issho ni itai

Tạm dịch: (Em/anh) ý muốn được ở ở bên cạnh (anh/em) trường tồn.

Câu số 6: あなたのことを大切に思っています。

Phiên âm: Anata no kokhổng lồ wo taisetsu ni omotte imasu

Tạm dịch: Anh luôn luôn quan tâm mang lại em.

Câu số 7: よかったら、私(僕)と付き合ってくれる?

Phiên âm: Yokattara watashi/boku to lớn tsukiatte kureru?

Tạm dịch: Nếu có thể, em có thể hẹn hò cùng với anh không?

Câu số 8: 今度、デートしない?

Phiên âm: Konvì deikhổng lồ shinai?

Tạm dịch: Em có ao ước đi hẹn hò cùng với anh không?

Câu số 9: ずっと側にいたい。

Phiên âm: Zutto sobố ni itai

Tạm dịch: Mong sao được cùng mọi người trong nhà trường thọ.

Câu số 10: 私にはあなたが必要です。

Phiên âm: Watashi ni wa anata ga hitsuyou desu

Tạm dịch: Em bắt buộc anh.

Xem thêm: Tải Game Bắn Bóng Miễn Phí, Tải Game Bắn Bóng Mới Nhất Về Máy

Câu số 11: 僕にはあなたが必要なんだ。

Phiên âm: Boku ni wa anata ga hitsuyou nanda

Tạm dịch: Anh yêu cầu em.

Câu số 12: 君は僕にとって大切な人だ。

Phiên âm: Kingươi wa boku ni totte taisetsu mãng cầu hito lớn da

Tạm dịch: Em vô cùng đặt biệt so với anh.

2. Những lời nói bi quan về tình thương bằng giờ đồng hồ Nhật

Ngoài mọi lời tỏ tình, xúc cảm vui và niềm hạnh phúc trong tình cảm thì thỉnh thoảng họ cũng đề nghị trải qua những nỗi bi tráng. Do đó ít nhiều những lời nói ai oán về tình thương bằng giờ Nhật sẽ thành lập, hãy cùng tìm hiểu tức thì dưới đây.

Câu số 1: 恋はまことに影法師、 いくら追っても逃げていく。 こちらが逃げれば追ってきて、 こちらが追えば逃げていく。

Phiên âm: koi wa makotoni kagebōshi, ikura otte mo nige te iku. Kochira ga nigere cha otte ki te,kochira ga oe bố nige te iku.

Tạm dịch: Tình yêu như một chiếc bóng, bọn họ càng đuổi bao các thì nó càng chạy bấy nhiêu. Nếu ta chạy trốn nó thì nó vẫn xua theo ta, còn giả dụ ta đuổi theo nó thì nó đang trốn chạy ta.

*

Những lời nói bi hùng về tình cảm bằng tiếng Nhật

Câu số 2: 私たちは完璧な愛を創る代わりに、完璧な恋人を探そうとして時を無駄にしている。 -

Phiên âm: Watashi tađưa ra wa kanpeki mãng cầu ai o tsukuru kawari ni, kanpeki na koibikhổng lồ o sagaso u toshitetoki o mudomain authority ni shi te iru.

Tạm dịch: Ttuyệt vì chưng chế tác dựng tình thân hoàn mỹ, chúng ta lại tiêu tốn lãng phí thời gian đi tìm người tình toàn diện.

Câu số 3: 短い不在は恋を活気づけるが、長い不在は恋をほろぼす。

Phiên âm: Mijikai fuzai wa koi o kakki zukeru ga, natua fuzai wa koi o horobosu

Tạm dịch: Sự vắng khía cạnh trong thời hạn nđính thêm đang tiếp thêm sự mãnh liệt mang lại tình thương. Nhưng vắng tanh khía cạnh trong thời hạn dài vẫn phá hủy tình cảm.

Câu số 4: 僕のこと好きっていったのに嘘だったの?

Phiên âm: Boku no kolớn sukitte itta no ni uso datta no?

Tạm dịch: Em đã nói dối rằng em thích anh có đúng như vậy không?

Câu số 5: あなたが信用できない。/ あなたのことが信用できない。

Phiên âm: Anata ga shinyou dekinai / Anata no kolớn ga shinyou dekinai

Tạm dịch: Em tất yêu tin anh được.

Xem thêm: Hướng Dẫn Tải Phần Mềm Proshow Gold Mới Nhất, Download Proshow Gold 9

Trên đó là một số phần lớn câu nói bi tráng về tình thương bằng giờ đồng hồ nước Nhật được Shop chúng tôi tham khảo. Hi vọng trên đây sẽ là lưu ý có lợi nhằm các bạn bày tỏ tình cảm hoặc chia sẻ tâm tư nguyện vọng, cảm xúc với những người ấy.


Chuyên mục: Những Câu Nói Hay